Escravidão na obra 1984 de George Orwell

A obra 1984 de George Orwell é sem sombra de dúvidas icónica e fascinante. Através da jornada de Winston, o protagonista do livro, o leitor é introduzido em um futuro distópico onde são apresentados temas como a censura, a manipulação verbal e alienação social e a escravidão de regimes totalitários. Em contrapartida, ao apresentar a situação deplorável de Winston, obra destaca a importância das verdades atemporais da civilização ocidental para a busca da felicidade e a preservação da humanidade.

 
Mitchell Kalpakgian, Crisis Magazine | Tradução: Equipe Instituto Newman


A Vida Desumanizada de Winston Smith

No regime totalitário da utopia socialista imaginária do Grande Irmão [1] na Oceania, em 1984, Winston Smith vive uma vida sórdida e desumanizada. Sua vida é desprovida de todas as fontes tradicionais de felicidade que satisfizeram os seres humanos ao longo dos tempos. Orwell retrata uma ordem social politicamente correta que rouba dos seres humanos a dignidade, os direitos políticos perante a lei, a liberdade de pensamento e de religião, a cultura artística e o direito de se casar e constituir família. 

O politicamente correto é o fechamento da mente humana para o senso comum, para a verdade evidente, para a lei moral e para a sabedoria da tradição. É a sujeição à propaganda e às ordens da ideologia que inventam doutrinas como “guerra é paz”, “liberdade é escravidão” e “dois mais dois é igual a cinco”. No mundo de Winston, o homem é um deus que exerce um controle todo-poderoso e desafia Deus Pai e a natureza. Nas palavras de O’Brien, “Nós fazemos as leis da natureza”.

A Monotonia de Winston

Sofrendo com sua existência monótona em uma sociedade injusta sob um governo tirânico sem direitos inalienáveis dados por Deus, Winston Smith vive em um mundo sem alegria, riso, beleza, lazer, família, religião e vida de estudos. Ele resume sua condição miserável como uma espécie de morte em vida: “Percebeu que a verdadeira característica da vida moderna não era a crueldade e a insegurança, mas simplesmente a sua nudez, a sua monotonia, a sua apatia”. 

O regime submete Winston às ideias radicais e ateístas do comunismo que precipitaram o caos político, cultural e moral. Ele vive em uma sociedade que desconstruiu o passado, atacou a família, reinventou a realidade e rejeitou a lei natural. Por meio da doutrinação da tela de televisão e da propaganda da mídia, Winston vive uma existência ignóbil que reduz o homem a uma criatura do Estado. A vida cotidiana de Winston tipifica toda a sua existência monótona.

A Opressão Contínua e a Falta de Privacidade

Sua vida comum é monótona e orpimida por vários motivos. Primeiro, Winston não tem privacidade. Está sempre cercado pelos órgãos de comunicação pública em todos os locais privados e públicos. Além disso, em todas as suas viagens pela Oceania, espiões ameaçam Winston, que nunca experimenta um estado de recolhimento, silêncio ou solidão para pensar, refletir ou contemplar. Ele vive com medo em todos os seus momentos, sempre vigilante e cauteloso para manter o rosto “sem expressão” como proteção contra a Polícia do Pensamento. Ele só se sente sozinho e insuspeito apenas quando está dormindo. Sem confidentes, amigos ou laços com membros da família, Winston não ousa divulgar seus sentimentos reais e pensamentos honestos. Somente em um diário particular escondido em seu apartamento é que Winston ousa falar o que pensa e abrir seu coração: “Abaixo o Grande Irmão!”

A Escravidão ao Trabalho

Em segundo lugar, Winston vive para trabalhar, em vez de trabalhar para viver. Ele é escravo do Partido, sem nenhuma dimensão humana em sua vida, como um lar ou uma vida familiar normal, ou a apreciação das artes e simples prazeres dos passatempos favoritos. Em vez de feriados, férias e tempo livre, Winston suporta a opressão do trabalho perpétuo sem descanso. Trabalhando sessenta horas por semana no Ministério da Verdade para revisar a história e difamar o passado como um período da idade das trevas, ele ajuda a fabricar o admirável mundo novo da revolução social do Grande Irmão como utopia. Ele passa seus dias na causa da propaganda projetada para entorpecer a vida intelectual dos cidadãos e atingir o objetivo do Partido: a lavagem cerebral da mente (“a ortodoxia era a inconsciência”). 

A Vida Sem Prazer

Mesmo no final do dia de trabalho, Winston é obrigado a participar de atividades recreativas comunitárias, palestras públicas e caminhadas em grupo. Durante a “Semana do ódio” e os “Dois minutos de ódio” obrigatórios todos os dias, ele faz horas extras — durante noventa horas em cinco dias. Ele se vê obrigado a fingir raiva em demonstrações públicas repletas de cartazes, e do clamor de slogans. Elas são um verdadeiro espetáculo de pôsteres e fotografias que demonizam Goldstein, o inimigo imaginário criado pelo Partido como bode expiatório para controlar e dar vazão às emoções reprimidas. Assim, Winston nunca tem descanso da agenda exaustiva do Partido, que esgota toda a vitalidade humana e não deixa tempo para qualquer outra atividade além do serviço ao Partido e da causa comum contra um inimigo imaginário.

Em terceiro lugar, Winston nunca experimenta o prazer ou conhece a alegria, nem mesmo o sabor de uma boa comida, um bom café ou vinho. Ele se limita apenas à qualidade inferior dos cigarros, café e gin da marca Victory, oferecidos pelo partido. Desprovido de toda felicidade e prazer, Winston não busca suas ocupações favoritas nem desfruta de lazer ou recreação no final do dia ou da semana para revitalizar sua energia. Sem a celebração do Sabbath [2], de dias santos religiosos, de aniversários ou sequer eventos sociais hospitaleiros, ele vive uma vida sem o acompanhamento das musas que inspiram as artes e elevam o coração e a mente à contemplação dos transcendentais da Verdade, Beleza e Bondade. 

A Beleza Esquecida do Passado

Ele se lembrar do passado, e do toque dos sinos que ecoavam “Oranges and lemons say the bells of St. Clement’s, / You owe ten farthings, say the bells of St. Martin’s” [3]. Assim, Winston reconhece o forte contraste entre a Londres de sua juventude, repleta de poesia, música e adoração, e o desaparecimento de todas as formas de arte e cultura belas em seu novo ambiente: “Pareceu-lhe um fato curioso que ele nunca tivesse ouvido um membro do Partido cantando sozinho ou espontaneamente”.

Sem a presença ou a inspiração da beleza como parte normal da vida cotidiana para rejuvenescer o espírito, a monotonia e a monotonia da existência humana apenas exacerbam o cansaço do mundo que oprime uma vida humana sem propósito ou significado. Ele se encontra familiarizado apenas com produtos inferiores, de qualidade barata e ambientes feios. Além disso, ele observa a aparência pouco atraente de mulheres vestidas com calças ou macacões que não têm estilo, elegância, bom gosto e feminilidade — mulheres que nunca aparecem com belos trajes femininos, cabelos estilizados, cosméticos ou meias de seda. 

A Beleza Esquecida do Passado

O partido diminui e elimina a beleza para desencorajar a atração, o romance e o casamento entre homens e mulheres selecionados por sua lealdade absoluta ao partido, sem obrigações familiares. A definição de castidade do partido, promovida pela Liga Anti-Sexo júnior, significa lealdade ao partido, e o propósito do casamento não é uma dádiva de amor, mas o dever de “fazer um bebê” por obrigação para com o partido. As palavras “eu te amo” trocadas por Winston e Julia em seu caso clandestino constituem uma heresia política: 

Todos os casamentos entre membros do partido tinham de ser aprovados por um comitê designado para esse fim e (…) a permissão era sempre recusada se o casal em questão desse a impressão de estar fisicamente atraído um pelo outro.

Os Artefatos Antigos

Só quando Winston visita furtivamente a loja de antiguidades do Sr. Charrington no distrito de Prole é que ele contempla alguma beleza. Ele aprecia a arte consumada do belo artesanato revelada em um relógio antigo, uma cama de mogno e um peso de papel de coral — artefatos do passado escondidos da vista para amortecer a consciência dos ideais mais elevados da arte mais antiga: “Tudo o que é antigo e, por isso mesmo, tudo o que é belo, sempre foi suspeito”. O Partido deve evitar comparações entre o antigo e o novo para dessensibilizar a discriminação da mente entre a grande arte e o trabalho medíocre, entre a literatura e a propaganda, e entre os padrões mais elevados que distinguem a arte de viver do menor denominador comum da sociedade socialista: 

Toda a literatura do passado terá sido destruída. Chaucer, Shakespeare, Milton, Byron — eles existirão apenas em versões do Newspeak, não apenas transformados em algo diferente, mas realmente transformados em algo contraditório ao que costumavam ser.

A Eliminação da Literatura Clássica

Sem a integridade de grandes escritores que apresentam a natureza perene das coisas, a constância da condição humana, as verdades imutáveis sobre o bem e o mal, sobre a universalidade da natureza humana, sobre as verdades permanentes e sobre a sabedoria das eras carecem de continuidade e preservação. Isso leva a um estado de ignorância que facilita a disseminação de ideias radicais e teorias políticas abstratas que preenchem o vazio da mente vazia.

Assim, Winston não desfruta de nenhuma vida mental. Da mesma forma, o Partido bane todos os clássicos da literatura e depois substitui a Oldspeak pela Newspeak [4], reduzindo o alcance da consciência das pessoas e limitando seu conhecimento apenas à ideia de politicamente correto, ou seja, a nova versão de ortodoxia: “Ortodoxia significa não pensar — não precisar pensar. A ortodoxia é a inconsciência”. 

A Censura e Manipulação Verbal 

O politicamente correto exige a censura e a manipulação verbal que embotam a sensibilidade moral. Em vez de palavras como bem e mal, orgulho e humildade, ira e mansidão, gula e temperança, que permitem uma ampla compreensão, a Novilíngua reduz a linguagem a conceitos estreitos. Ela impõe palavras castradas como bom, não-bom ou duplo mais-bom, que carecem de clareza e precisão. À medida que as palavras do Oldspeak desaparecem, o Newspeak achata a realidade e remove as distinções e nuances que refletem toda a natureza da realidade, tanto em sua unidade quanto em sua variedade. 

Como Winston aprende com Syme, “Você não vê que todo o objetivo da Novilíngua é estreitar o alcance do pensamento? No final, tornaremos o crime de pensamento literalmente impossível, porque não haverá palavras para expressá-lo”. 

A Vida Solitária e Alienada

Por fim, Winston não tem vida social ou familiar. Solteiro e proibido de se casar sem a permissão do partido, ele vive uma vida alienada e isolada, sem romance, amizade e laços humanos normais de associação, porque eles ameaçam a lealdade absoluta e irrestrita ao partido que o regime exige. Ele relembra memórias de sua infância de uma mãe amada banida para um campo de trabalhos forçados, uma irmã mais nova removida para uma colônia de crianças sem-teto e um pai que desapareceu misteriosamente. 

O antigo casamento de Winston com Katherine, vítima da lavagem cerebral do Grande Irmão, expressava o amor como um dever perfunctório e sem alegria para com o partido “para fazer um bebê” para o futuro do partido. Sempre desejando estar casado, Winston busca um romance secreto e proibido com Julia, na esperança de escapar da atenção dos espiões e dos telescópios e manter alguma aparência de vida humana, mas se frustra mais uma vez com a realização de todos os desejos humanos naturais.

A Felicidade na Civilização Ocidental

Como ilustra 1984, todas as verdades atemporais da civilização ocidental explicam a fonte da felicidade humana e a arte da vida civilizada, não as ideologias do politicamente correto. Os grandes sábios e as obras perenes confirmam isso. A Declaração de Independência dos Estados Unidos diz que todos os homens, por natureza, são dotados por seu Criador de certos direitos inalienáveis. Santo Tomás de Aquino assegura que nenhum homem pode viver sem prazer. Nos ensinamentos da Igreja, o homem é criado à imagem de Deus e não existe como escravo do Estado. 

No Livro do Gênesis Deus ordena que o homem e a mulher sejam frutíferos e encham a terra, e não que façam ídolos de um partido político. De acordo com os Dez Mandamentos, o homem trabalha para se divertir, para descansar no sábado e para desfrutar do lazer, em vez de existir para trabalhar como escravo do partido. Nas famosas palavras de Aristóteles, todos os homens, por natureza, desejam conhecer, maravilhar-se e contemplar as coisas mais elevadas, mas não ser escravizados pelo controle do pensamento. Todos esses vazios na vida desumana de Winston causam a crise existencial em sua vida: permanecer vivo ou permanecer humano.

A Crise Existencial de Winston

Para permanecer vivo, Winston deve conformar-se com as expectativas de um membro leal do partido e dizer que preto é branco, e que dois mais dois é igual a cinco. Ele deve acreditar que a qualidade perfeita de sua vida supera a sorte miserável de seus ancestrais. Deve concordar que é o partido que determina o passado histórico, e não sua memória. Deve fingir que não possui uma natureza humana inerente, mas abraçar a ideia de que “os homens são infinitamente maleáveis” e confiar em O’Brien, que afirma que “nós criamos a natureza humana”. 

Do outro lado, para permanecer humano, Winston escreve em seu diário “abaixo o grande irmão”. Ele busca um romance com Julia, procura a beleza na loja de antiguidades e desafia as leis injustas do regime do Grande Irmão. O Partido, é claro, logo descobre a traição de Winston e aplica a pena máxima — não a morte, a prisão ou o gulag, mas a reconstrução e a “reabilitação”. Ele será submetido a tortura e condicionamento psicológico para curá-lo de sua insanidade e restaurá-lo ao status de um bajulador emasculado que repete o mantra do politicamente correto: “Eu amo o grande irmão”.


Referências
  1. Nota do tradutor: Apesar de o público brasileiro já estar familiarizado com a expressão Big Brother, optamos por traduzi-la (Grande Irmão) para não gerar confusão. O Big Brother, ou Grande Irmão é um personagem e símbolo do romance distópico de George Orwell, 1984. Ele é ostensivamente o líder da Oceania, um estado totalitário. 
  2. Nota do tradutor: O Sabbath é um dia de observância religiosa e abstinência de trabalho. Ele é mantido pelos judeus de sexta-feira à noite a sábado à noite, e pela maioria dos cristãos no domingo.
  3. Nota do tradutor: “Oranges and Lemons“ (Laranjas e Limões) é uma tradicional canção infantil, folclórica e brincadeira inglesa que se refere aos sinos de várias igrejas.
  4. Nota do tradutor: Newspeak é o idioma fictício do estado totalitário da Oceania. Para atender às exigências ideológicas do socialismo inglês, o Partido criou a Newspeak. Trata-se de uma linguagem controlada de gramática simplificada e vocabulário limitado, projetada para limitar a capacidade de pensamento crítico.

O Autor

O Dr. Mitchell A. Kalpakgian (1941-2018) era natural da Nova Inglaterra, filho de imigrantes armênios. Ele foi professor de inglês no Simpson College (Iowa) por 31 anos. O Dr. Kalpakgian recebeu a National Endowment for the Humanities Summer Seminar Fellowship (Brown University, 1981); a Andrew W. Mellon Fellowship (University of Kansas, 1985); e um prêmio do National Endowment for the Humanities Institute on Children’s Literature.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Mais postagens